दूष्ययुक्तदुष्टपार्ष्णिग्राहयोर्दूष्ययुक्तमाप्तपुरुषाधिष्ठितमसंहतं युध्येत न दुष्टपार्ष्णिग्राहं पृष्ठाभिघातत्रस्तम् ॥ कZ_०८.५.१६ ॥
dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayor dūṣyayuktam āptapuruṣādhiṣṭhitam asaṃhataṃ yudhyeta na duṣṭapārṣṇigrāhaṃ pṛṣṭhābhighātatrastam
Di antara pasukan yang tercemar oleh unsur-unsur tak dapat dipercaya dan ‘pārṣṇigrāha’ yang berkhianat (ancaman dari belakang), hendaknya bertempur melawan pasukan yang tercemar itu—bila diawasi orang-orang tepercaya dan tidak terlalu terkonsolidasi rapat; tetapi jangan bertempur bila ada ancaman ‘pārṣṇigrāha’ yang membuat takut akan serangan dari belakang.
By placing the formation under āpta-puruṣas (trusted supervisors) and avoiding tight consolidation where sabotage or panic can cascade.