स्त्रीषु हि बालिश्यमनेकविधं निशान्तप्रणिधौ व्याख्यातम् ॥ कZ_०८.३.५६ ॥
strīṣu hi bāliśyam aneka-vidhaṃ niśānta-praṇidhau vyākhyātam
Sebab, terkait perempuan, berbagai macam kebodohan telah dijelaskan dalam bagian tentang pengawasan/pengamatan rahasia pada malam hari.
It links sexual/romantic vulnerability to intelligence practice: the palace must monitor nocturnal access and influence channels to prevent manipulation of the ruler.