मित्रमभृतं व्यवहितं च कर्म करोति पार्ष्णिग्राहमासारममित्रमाटविकं च प्रतिकरोति कोशदण्डभूमिभिश्चोपकरोति व्यसनावस्थायोगमिति ॥ कZ_०८.१.५४ ॥
mitram abhṛtaṃ vyavahitaṃ ca karma karoti pārṣṇigrāham āsāram amitraṃ āṭavikaṃ ca pratikaroti kośa-daṇḍa-bhūmibhiś copakaroti vyasana-avasthā-yogam iti
Sekutu, meski tidak dibayar dan meski terpisah jarak, tetap melaksanakan tugas yang diperlukan; ia menanggulangi musuh belakang (pārṣṇigrāha), penyerang segera (āsāra), kekuatan musuh, serta ancaman suku-hutan (āṭavika); dan ia membantu dengan dana, kekuatan, dan wilayah—maka dalam keadaan krisis, kontribusi sekutu bersifat menentukan.
Rear enemies, immediate attackers, principal hostile states, and forest/irregular forces.
Money (kośa), coercive power/troops (daṇḍa), and territorial support (bhūmi: bases, access, buffers).