ये चास्य हतभूमावासन्नचरास्तानेकैकशः पृच्छेत्केनायमिहानीतो हतो वा कः सशस्त्रः संगूहमान उद्विग्नो वा युष्माभिर्दृष्टः इति ॥ कZ_०४.७.२१ ॥
ye cāsya hatabhūmāv āsannacarās tān ekaikaśaḥ pṛcchet kenāyam ihānīto hato vā kaḥ saśastraḥ saṃgūhamāna udvigno vā yuṣmābhir dṛṣṭaḥ iti
Dan orang-orang yang bergerak di sekitar tempat pembunuhan itu hendaknya ia tanyai satu per satu: “Oleh siapa ia dibawa ke sini? Atau oleh siapa ia dibunuh? Siapa yang kalian lihat bersenjata, bersembunyi/menyembunyikan diri, atau tampak gelisah?”
To reduce contamination and collusion, elicit independent recollections, and detect inconsistencies across testimonies.