चाररात्रिषु प्रच्छन्नविपरीतवेषाः प्रव्रजिता दण्डशस्त्रहस्ताश्च मनुष्या दोषतो दण्ड्याः ॥ कZ_०२.३६.३९ ॥
cārarātriṣu pracchannaviparītaveṣāḥ pravrajitā daṇḍaśastrahastāś ca manuṣyā doṣato daṇḍyāḥ.
Pada malam-malam patroli/penjagaan ketat, orang yang menyamar secara tersembunyi atau menipu, pengembara/pertapa pengemis, serta mereka yang membawa tongkat atau senjata, dihukum sesuai tingkat kesalahannya.
The text targets concealment/deceptive disguise and armed roaming under heightened security; punishment is calibrated to the proven misconduct (doṣataḥ).
Preventive security during high-risk windows, focusing on indicators (disguise, arms, suspicious movement) rather than waiting for harm.