व्याधितान्यङ्गानन्यदोहीदुर्दोहापुत्रघ्नीनां च समविभागं रूपशतं पालयन्तस्तज्जातिकं भागं दद्युः । इति भग्नोत्षृष्टकम् ॥ कZ_०२.२९.०६ ॥
vyādhitānyaṅgān anyadohī durdohā putraghnīnāṃ ca samavibhāgaṃ rūpaśataṃ pālayantas tajjātikaṃ bhāgaṃ dadyuḥ | iti bhagnotṣṛṣṭakam
Mereka yang memelihara satu unit bernilai seratus rūpa dengan pembagian yang sama atas sapi yang sakit, cacat anggota tubuh, menghasilkan susu tidak teratur, sulit diperah, dan yang membunuh anaknya, harus membayar bagian sesuai kategori tersebut; ini disebut ‘bhagnotṣṛṣṭaka’ (ternak rusak/ditinggalkan).
To prevent caretakers from being punished by uniform quotas when assigned poor stock, and to stop strategic dumping of bad animals into state herds.