Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 32

इतोऽनर्थ इतरतोऽनर्थ इत्युभयतोऽनर्थापत् ॥ कZ_०९.७.३२ ॥

ito'nartha itarato'nartha ity ubhayato'narthāpat

‘Rugi di sisi ini, rugi di sisi itu’—ini adalah keadaan genting ketika kerugian (anartha) mengancam apa pun pilihan yang diambil.

इतःfrom this side; hence
इतः:
TypePronoun
Rootइदम्
Formablative adverb (तसिल्-प्रत्यय), ‘from here/this side’
अनर्थःharm; misfortune; loss
अनर्थः:
TypeNoun
Rootअन्-अर्थ
Formmasculine nominative singular
इतरतःfrom the other side; otherwise
इतरतः:
TypePronoun/Adjective (used adverbially)
Rootइतर
Formablative adverb (तसिल्-प्रत्यय), ‘from the other side/otherwise’
अनर्थःharm; misfortune; loss
अनर्थः:
TypeNoun
Rootअन्-अर्थ
Formmasculine nominative singular (repeated)
इतिthus; ‘so’ (as said/thought)
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formquotative/marker of cited thought
उभयतःfrom both sides; in both ways
उभयतः:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootउभय
Formablative adverb (तसिल्-प्रत्यय), ‘from both sides/in both ways’
अनर्थापत्a calamity/misfortune (resulting in harm)
अनर्थापत्:
TypeNoun
Rootआपद् (√आपद्)
Formfeminine nominative singular; compound = अनर्थस्य आपत् ‘calamity of harm’

FAQs

As a damage-control crisis requiring external support, prioritization of lesser harm, or withdrawal—rather than pursuing ‘optimal gain’.