Devanagari scriptतेन सेनापतिकुमारदण्डचारिणो व्याख्याताः ॥ कZ_०९.६.५० ॥
Transliterationtena senāpatikumāradaṇḍacāriṇo vyākhyātāḥ
TranslationDengan ini, perkara-perkara mengenai panglima, pangeran, dan petugas penegak hukuman juga dijelaskan (yakni metode yang sama berlaku bagi mereka).
Word by Wordतेनby that; thereby; by this (rule/example) सेनापतिcommanders-in-chief दण्डचारिणःenforcers/disciplinary officers (lit. ‘those who act with the rod/punishment’) व्याख्याताःhave been explained/expounded (i.e., are covered by the foregoing) Entities MentionedD
daṇḍacārin (enforcement officers) FAQs
They are cohesion-centers; splitting them fractures command, legitimacy, and coercive capacity simultaneously.