प्रभूतं मे भृतबलमल्पं च मौलबलम्ण् परस्याल्पं विरक्तं वा मौलबलम् फल्गुप्रायमसारं वा भृतसैन्यम्ण् मन्त्रेण योद्धव्यमल्पव्यायामेनण् ह्रस्वो देशः कालो वा तनुक्षयव्ययह्ण् अल्पावापं शान्तोपजापं विश्वस्तं वा मे सैन्यम्ण् परस्याल्पः प्रसारो हन्तव्यह्ण् भृतबलकालः ॥ कZ_०९.२.०३ ॥
prabhūtaṃ me bhṛtabalam alpaṃ ca maulabalam; parasyālpaṃ viraktaṃ vā maulabalam; phalguprāyam asāraṃ vā bhṛtasainyam; mantreṇa yoddhavyam alpavyāyāmena; hrasvo deśaḥ kālo vā tanukṣayavyayaḥ; alpāvāpaṃ śāntopajāpaṃ viśvastaṃ vā me sainyam; parasyālpaḥ prasāro hantavyaḥ—iti bhṛtabalakālaḥ
Ketika aku memiliki pasukan bayaran yang melimpah dan pasukan tetap yang sedikit; ketika pasukan tetap musuh sedikit atau tidak setia; ketika pasukan bayaran musuh kebanyakan lemah dan tidak bermutu; ketika pertempuran sebaiknya dimenangkan dengan nasihat/strategi dengan sedikit pengerahan tenaga; ketika medan atau waktu singkat sehingga kerugian dan biaya kecil; ketika pasukanku tidak mudah disuap, tenang terhadap upaya pemecahbelahan (subversi), dan dapat dipercaya; serta ketika jangkauan musuh kecil dan dapat dipukul—itulah saat yang tepat memakai pasukan bayaran.
Use them when the operation is short, the plan relies on stratagem more than endurance, and the hired force is assessed as trustworthy and not easily bribed or subverted.