Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

मधुहा ग्रामहन्ता च याति वैतरणीं नरः

madhuhā grāmahantā ca yāti vaitaraṇīṃ naraḥ

जो मधु (और उसके आश्रयों) का नाश करता है, और जो ग्राम का विनाश करता है—ऐसा नर वैतरणी में प्रविष्ट कराया जाता है।

मधुहाhoney-stealer; destroyer of honey (beehives)
मधुहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु + हन् (प्रातिपदिक: -हा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मधु हन्ति/हरति इति)
ग्रामहन्ताdestroyer of a village
ग्रामहन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्राम + हन् (प्रातिपदिक: हन्तृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ग्रामं हन्ति इति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वैतरणीम्the Vaitaraṇī (river of hell)
वैतरणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैतरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Which acts lead to which narakas; ecological and social harms as sin

Teaching: Ethical

Quality: stern

Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)

Concept: Destroying honey sources (injuring life-sustaining ecology) and devastating human settlements incur karmic punishment symbolized by the Vaitaraṇī crossing.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice non-violence toward ecosystems and communities; protect pollinators, forests, and social welfare as dharmic duty.

Vishishtadvaita: Beings and nature are modes of the Lord; harming them violates one’s duty within His cosmic body.

P
Parāśara
M
Maitreya
V
Vaitaraṇī

FAQs

In this verse, Vaitaraṇī functions as a punitive passage associated with severe wrongdoing, marking the soul’s encounter with karmic retribution for destructive acts.

By pairing “destroying honey” with “destroying a village,” Parāśara frames both ecological devastation and social violence as grave adharma that leads to harsh afterlife consequences.

Even when Vishnu is not named in the line, the Purana’s ethic assumes a Vishnu-governed cosmos where dharma is upheld and karma unfailingly yields results, reinforcing divine sovereignty over moral order.