Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
समुद्राद् द्विगुणः शाकः शाकाद् दुग्धाब्धिरुत्तमः द्विगुणः संस्थितो यत्र शेषपर्यङ्कगो हरिः एते च द्विगुणाः सर्वे परस्परमपि स्थिताः
samudrād dviguṇaḥ śākaḥ śākād dugdhābdhiruttamaḥ dviguṇaḥ saṃsthito yatra śeṣaparyaṅkago hariḥ ete ca dviguṇāḥ sarve parasparamapi sthitāḥ
उस समुद्र से शाक-द्वीप दुगुना है; और शाक के आगे उत्तम दुग्ध-समुद्र है। जहाँ शेष की शय्या पर शयन करने वाले हरि स्थित हैं; और ये सब परस्पर क्रम से दुगुने-दुगुने व्यवस्थित हैं।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Cosmic geography culminates in a theological center: the ordered universe ultimately rests upon the sustaining presence of Hari, indicating that structure (cosmos) and sustenance (Viṣṇu) are inseparable.
Primarily Sarga (description of the world-system). The mention of Hari on Śeṣa also touches the Purāṇic theological frame that undergirds cosmography, but it remains within creation-topography rather than dynastic narration.
Hari reclining on Śeṣa in the milk-ocean symbolizes preservation and stability: the infinite serpent as support (ādhāra) and Viṣṇu as the preserver (sthiti), anchoring the expanding concentric realms in a transcendent ground.