HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 151
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 151

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

भविष्यति पुतुस्तुभ्यं मत्सकाशान्न संशयः इत्येवमुक्ता संहृष्टा बभौ चित्राङ्गदा तदा

bhaviṣyati putustubhyaṃ matsakāśānna saṃśayaḥ ityevamuktā saṃhṛṣṭā babhau citrāṅgadā tadā

“मेरे सान्निध्य से तुम्हें पुत्र होगा—इसमें कोई संशय नहीं।” ऐसा कहे जाने पर चित्राङ्गदा तब हर्षित होकर आनंद से दीप्त हो उठी।

Unspecified in excerpt (a male speaker assuring Citrāṅgadā)
Progeny boonAssurance/vara (boon)Auspiciousness preceding marriage/childbirth

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Within Purāṇic storytelling, Citrāṅgadā is presented as a named woman whose joy signals the successful reception of a boon/assurance. This verse functions as a narrative hinge: the promise of a son legitimizes the forthcoming marriage/union and sets up the subsequent pregnancy and birth sequence.

The phrase can denote direct causality (“from me”) or mediated agency (“by my arrangement/through my power”). In Purāṇic idiom, such wording often frames conception as sanctioned by a higher authority, not merely biological paternity.

Radiance is a conventional auspicious marker (śubha-lakṣaṇa) indicating the fruition of a vow/boon and the turning of fate toward prosperity—especially in contexts of marriage and progeny.