HomeVamana PuranaAdh. 27Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 2), Shloka 5

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

ततस्तस्मिन् महाशैले देवमातादितिः शुभा सुरभिः सुरसा चान्याश्चक्रर्मण्डनमाकुलाः

tatastasmin mahāśaile devamātāditiḥ śubhā surabhiḥ surasā cānyāścakrarmaṇḍanamākulāḥ

तब उस महान् पर्वत पर देवमाता शुभा अदिति, सुरभि, सुरसा तथा अन्य दिव्य स्त्रियाँ चक्र-मण्डन के चारों ओर भीड़-भाड़ सहित एकत्र उपस्थित थीं।

ततःthen
ततः:
देश/काल-अधिकरण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (सप्तमी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; 'in that'
महाशैलेon the great mountain
महाशैले:
अधिकरण (सप्तमी)
TypeNoun
Rootमहा+शैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: महान् शैलः
देवमाताmother of the gods
देवमाता:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootदेव+मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: देवानां माता = 'mother of the gods'
अदितिःAditi
अदितिः:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; proper name
शुभाauspicious
शुभा:
कर्ता (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of अदितिः
सुरभिःSurabhi
सुरभिः:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; proper name (Surabhi)
सुरसाSurasā
सुरसा:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootसुरसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; proper name (Surasā)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्याःother (women)
अन्याः:
कर्ता (प्रथमा)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'others (fem.)'
चक्रुःmade / prepared
चक्रुः:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; 'they did/made'
मण्डनम्decoration
मण्डनम्:
कर्म (द्वितीया)
TypeNoun
Rootमण्डन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'decoration/adornment'
आकुलाःbusy / bustling
आकुलाः:
कर्ता (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण of (देवमाता/अदितिः etc. as a group) = 'busy/agitated'
Narrative frame not stated in the provided excerpt (often Pulastya → Nārada in the Vāmana Purāṇa)
AditiSurabhīSurasā
Divine assemblyPurāṇic cosmologySectarian coexistence (implicit, given mixed divine retinue)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse emphasizes a cosmic order in which divine mothers and celestial beings gather around sacred power-symbols; reverence is shown not only through worship but also through attentive presence in a consecrated assembly.

This is best placed under Vaṃśānucarita/Manvantara-adjacent narration (genealogical and divine-personage description), rather than sarga/pratisarga; it functions as scene-setting within a broader narrative.

Aditi (source of the Ādityas) signals divine legitimacy and cosmic motherhood; the ‘cakra’ motif can suggest Viṣṇu’s sustaining power around which the cosmos’ protectors and mothers assemble.