HomeVamana PuranaAdh. 60Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sin-Destroying Hymn (Part 1), Shloka 7

The Second Sin-Destroying Hymn (Pāpaśamana Stava) and the Syncretic Praise of Hari-Hara

पुरञ्जय नमस्तुभ्यं शत्रुञ्जय नमो ऽस्तु ते शुभञ्जय नमस्ते ऽस्तु नमस्ते ऽस्तु धनञ्जय

purañjaya namastubhyaṃ śatruñjaya namo 'stu te śubhañjaya namaste 'stu namaste 'stu dhanañjaya

[{"question": "What does “yajñadīkṣā” signify in this context?", "answer": "It denotes the formal consecration undertaken before a major yajña—vows, purity observances, and ritual preliminaries that qualify the patron (here Bali) to sponsor and participate in the sacrifice according to śāstric procedure."}, {"question": "Why are the Bhārgavas mentioned alongside Śukra?", "answer": "Śukra is traditionally connected with the Bhṛgu lineage (Bhārgava). The verse emphasizes that the sacrifice is under authoritative priestly supervision, reinforcing that Bali’s rite is not irregular but conducted under recognized ritual custodianship."}, {"question": "Does this verse already indicate Viṣṇu’s intervention as Vāmana?", "answer": "Not directly. It establishes the ritual setting and Bali’s legitimate consecration—an important narrative foundation, because the later encounter with Vāmana occurs in the context of a properly instituted sacrifice and gift-giving (dāna)."}]

A devotee/supplicant voice within the chapter’s stuti (speaker not specified in the provided excerpt) addressing the praised deity (likely Vishnu in continuity with 60.5though the verse itself uses generic victory-epithets)
Vishnu
Stuti (victory epithets)Protection and overcoming obstacles/enemiesRoyal/fortress imagery in divine praiseProsperity and mastery over wealth

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Epithets like Purañjaya and Śatruñjaya echo royal and martial idioms common in Purāṇic praise. They can allude broadly to the deity’s role in subduing adharma (often framed as ‘fortified’ opposition), without requiring a single fixed episode in every context.

While Dhanañjaya is a well-known epithet of Arjuna, in stuti it can also be a divine name meaning ‘he who conquers/commands wealth.’ The surrounding litany of ‘-jaya’ names favors reading it as an epithet of the addressed Lord rather than a sudden shift to a human hero.

Śubha can mean ‘auspicious good’ or ‘benefit/welfare.’ The compound can be taken as ‘one who secures victory that is auspicious’ or ‘one who overcomes what blocks welfare.’ Such polyvalence is typical of stuti compounds.