HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 48
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 48

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

तृतीया न्यपतद् धारा कपाले रौद्रदर्शने तस्माच्छिशुः समभवत् संनद्धकवचो युवा

tṛtīyā nyapatad dhārā kapāle raudradarśane tasmācchiśuḥ samabhavat saṃnaddhakavaco yuvā

तीसरी धारा रौद्र-भयानक दर्शन वाले कपाल में गिरी; उससे एक शिशु उत्पन्न हुआ— जो (अद्भुत रूप से) कवच से सुसज्जित युवा था।

तृतीयाthe third (stream)
तृतीया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषण; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (धारा-शब्दं प्रति)
न्यपतत्fell down
न्यपतत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
धाराstream
धारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कपालेon the skull
कपाले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
रौद्रदर्शनेin the terrible-looking (one)
रौद्रदर्शने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootरौद्र + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (रौद्रं दर्शनं यस्य/यत्र तत्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in/at the terrible-looking (skull)’—विशेषणं कपाले
तस्मात्from that/from him
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान
शिशुःa child
शिशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
समभवत्came to be/was born
समभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
संनद्धकवचःwearing fastened armor
संनद्धकवचः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंनद्ध + कवच (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (संनद्धं कवचं यस्य सः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
युवाa youth
युवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
Narrative frame not explicit in the provided verses; speaker unspecified
Śiva/Rudra (implied through raudra imagery and kapāla symbolism)
ŚaivismKapāla symbolismMartial/heroic manifestationMythic birth accounts

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The passage underscores that even what appears fearsome (the skull motif) can be a vessel of purposeful manifestation—suggesting that dharma may require protective, martial energies alongside ascetic ones.

Primarily sarga-like etiological material (origin of a being from a divine event). If the youth is later identified with a known figure, it can also support vamśānucarita indirectly.

Kapāla and ‘raudra’ imagery indicate transformation through Śiva’s liminal symbols (death/renunciation) into protective power (armor), uniting ascetic and warrior archetypes in a single birth-image.