HomeVamana PuranaAdh. 51Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Bali Learns of Vamana, Shloka 26

Bali Learns of Vamana in Aditi’s Womb and Prahlada Teaches Refuge in Hari

धिक्त्वां पापसमारारं दुषुटबुद्धिं सुबालिशम् हरिं निन्दयतो जिह्वा कथं न पतिता तव

dhiktvāṃ pāpasamārāraṃ duṣuṭabuddhiṃ subāliśam hariṃ nindayato jihvā kathaṃ na patitā tava

धिक्कार है तुम पर—पापाचारी, दुष्टबुद्धि और परम मूढ़! हरि की निन्दा करते हुए तुम्हारी जीभ कैसे नहीं गिर पड़ी?

A righteous speaker (rebuker) addressing a blasphemer of Hari/Viṣṇu (addressee). Exact named interlocutors not specified in the provided excerpt.
Vishnu (Hari)
Condemnation of deity-blasphemy (nindā-doṣa)Ethics of speech (vāk-saṃyama)Devotional reverence toward ViṣṇuSin and moral accountability

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It is a Purāṇic hyperbole used to stress the gravity of nindā (reviling) of the Lord. The text frames blasphemy as a speech-act that should immediately bear karmic consequence, underscoring the need for restraint and reverence in religious discourse.

In many Purāṇic contexts, such rebukes can appear in sectarian polemics, but the verse itself is framed as a general ethical condemnation of insulting Hari/Viṣṇu rather than naming a rival deity or community.

Even within narrative sections, the Vāmana Purāṇa frequently inserts dharma-instruction. Here, the narrative voice uses moral censure to teach that speech against the ‘trailokya-guru’ (teacher of the three worlds) is a serious transgression.