इत्युक्ता सा च मेने च तत्तथैव वचस्तदा । पतित्वेन च भेजे तं भार्यात्वेन स तां तथा
ityuktā sā ca mene ca tattathaiva vacastadā | patitvena ca bheje taṃ bhāryātvena sa tāṃ tathā
ऐसा कहे जाने पर उसने उसी समय उसके वचन को वैसा ही मान लिया। वह उसे पति-भाव से मानने लगी और वह भी उसे पत्नी-भाव से ग्रहण करने लगा।
Sūta (contextual narrator)
Scene: A somber union scene without celebration: the woman appears resigned; the man appears possessive; the environment feels heavy, foreshadowing karmic fallout.
When truth is distorted and roles are inverted, adharma masquerades as dharma—hence the need for right discernment.
No tīrtha is mentioned.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.