मधु॑मतीर्न॒ इष॑स्कृधि॒ यत्ते॑ सो॒मादा॑भ्यं॒ नाम॒ जागृ॑वि॒ तस्मै॑ ते सोम॒ सोमा॑य॒ स्वाहा॒ स्वाहो॒र्वन्तरि॑क्ष॒मन्वे॑मि॒
mádhumatīr na íṣaskṛdhi yát te somā́dābhyaṃ nā́ma jā́gṛvi | tásmai te soma somā́ya svā́hā svā́hórvántarikṣam ánvemi ||
हमारे लिए मधुमयी इष् (पोषक आहुतियाँ/तृप्तियाँ) कर; क्योंकि तेरा वह अजेय, जाग्रत नाम है। उस (नाम) के लिए, हे सोम—सोम के लिए—स्वाहा! स्वाहा!—मैं विस्तीर्ण अन्तरिक्ष का अनुसरण करता हुआ आगे बढ़ता हूँ।
मधु॑-मतीः । नः । इष॑ः-कृधि । यत् । ते । सो॒म-अदा॑भ्यम् । नाम॑ । जागृ॑वि । तस्मै॑ । ते । सोम । सोमा॑य । स्वाहा॑ । स्वाहा॑ । उ॒र्वन्तरि॑क्षम् । अन्वे॑मि ।