Devata: Nindā/arthavāda (no single devatā; didactic social-theological statement)
Chandas: Anuṣṭubh-like (proverbial śloka cadence)
Samhita Patha (Devanagari)
यद्ध॑रि॒णो यव॒मत्ति॒ न पु॒ष्टं प॒शु मन्य॑ते । शू॒द्रा यदर्य॑जारा॒ न पोषा॑य धनायति
Transliteration
yád dharíṇo yavám átti ná púṣṭaṃ paśú́ mányate | śūdrā́ yád aryá-jārā́ ná póṣāya dhanāyati ||
Translation
जब हरिण जौ खाता है, तब वह पुष्ट पशु को (अपना) नहीं मानता। वैसे ही शूद्र, जब वे आर्य (स्त्री) के जार—परपुरुष—बनते हैं, तब वे पोषण/समृद्धि के लिए नहीं, केवल धन-लाभ के लिए लोभ करते हैं।