Rishi: Traditionally ascribed within the Vājasaneyin transmission; specific ṛṣi not marked in the provided excerpt.
Devata: Sūrya, Candra, and Agni (with Earth as ritual locus).
Chandas: Mixed/irregular; not securely determinable without full pada-metrical audit.
Samhita Patha (Devanagari)सूर्य॑ एका॒की च॑रति च॒न्द्रमा॑ जायते॒ पुन॑: । अ॒ग्निर्हि॒मस्य॑ भेष॒जं भूमि॑रा॒वप॑नं म॒हत्
Transliterationsū́rya ekākī́ carati candrámā jāyate púnaḥ | agnír himásya bheṣajáṃ bhū́mir ā́vapanaṃ mahát
Translationसूर्य अकेला विचरता है; चन्द्रमा फिर-फिर जन्म लेता है। अग्नि ही शीत का औषध है; और पृथ्वी महान् आवपन (बिखेरने-बीजने) का स्थान है।
Padapatha (Word Analysis)सूर्यः । एकाकी । चरति । चन्द्रमा । जायते । पुनः । अग्निः । हिमस्य । भेषजम् । भूमिः । आवपनम् । महत् ।
Word by Wordआवपनम्a sowing-place; act/means of sowing Viniyoga (Ritual Application)