Rishi: Vājasaneyin transmission (specific ṛṣi not explicit here).
Devata: Agni, Indra, Brahmā (as divine sacral power), Bṛhaspati, and Viśve Devāḥ.
Chandas: Yajus-style formula with pāda-like segmentation; liturgically treated as Yajus.
Samhita Patha (Devanagari)धा॒म॒च्छद॒ग्निरिन्द्रो॑ ब्र॒ह्मा दे॒वो बृह॒स्पति॑: । सचे॑तसो॒ विश्वे॑ दे॒वा य॒ज्ञं प्राव॑न्तु नः शु॒भे
Transliterationdhāma̱cchada̱gnír índro brahmā́ devó bṛ̱háspátiḥ | sá-cetaso víśve devā́ yajñáṃ prá̱vantu naḥ śubhé
Translationधाम का आच्छादन करने वाले अग्नि, इन्द्र, देव ब्रह्मा और बृहस्पति—एकचित्त होकर समस्त देवगण हमारे यज्ञ को कल्याण के लिए आगे बढ़ाएँ।
Padapatha (Word Analysis)धा॒म॒-छदः॑ । अ॒ग्निः । इन्द्रः॑ । ब्र॒ह्मा । दे॒वः । बृह॒स्पतिः॑ । स-चे॑तसः । विश्वे॑ । दे॒वाः । य॒ज्ञम् । प्र । अ॒व॒न्तु॒ । नः॒ । शु॒भे
Word by Wordब्रह्माBrahmā / the priestly power (Brahman) सचेतसःof one mind; harmonious; attentive प्रावन्तुmay they protect; may they further शुभेin auspiciousness; in the auspicious (state/place) 
Entities MentionedB
Brahmā (as divine brahman-power) Viniyoga (Ritual Application)