यु॒ष्मा इन्द्रो॑ऽवृणीत वृत्र॒तूर्ये॑ यू॒यमिन्द्र॑मवृणीध्वं वृत्र॒तूर्ये॒ प्रोक्षि॑ता स्थ । अ॒ग्नये॑ त्वा॒ जुष्टं॒ प्रोक्षा॑म्य॒ग्नीषोमा॑भ्यां त्वा॒ जुष्टं॒ प्रोक्षा॑मि । दैव्या॑य॒ कर्म॑णे शुन्धध्वं देवय॒ज्यायै॒ यद्वोऽशु॑द्धाः पराज॒घ्नुरि॒दं व॒स्तच्छु॑न्धामि
yuṣmā́ índro ’vṛṇīta vṛtra-tū́rye yūyám índram avṛṇīdhvaṃ vṛtra-tū́rye prokṣitā́ stha | agnáye tvā juṣṭáṃ prokṣā́my agnī́ṣomābhyāṃ tvā juṣṭáṃ prokṣā́mi | daivyā́ya kármaṇe śundhadhvaṃ devayajyā́yai yád vo ’śúddhāḥ parājaghnúr idáṃ vás tát chundhāmi
तुम में से इन्द्र ने वृत्र-वध के संग्राम-प्रारम्भ में (अपने लिए) चयन किया; तुम भी वृत्र-वध के संग्राम-प्रारम्भ में इन्द्र का चयन करो; तुम पर प्रोक्षण (पवित्र जल का छिड़काव) किया गया है। अग्नि के लिए—उसे प्रिय—मैं तुझे प्रोक्षित करता हूँ; अग्नि और सोम के लिए—उन्हें प्रिय—मैं तुझे प्रोक्षित करता हूँ। दैवी कर्म के लिए तुम अपने को शुद्ध करो, देवयज्ञ के लिए; यदि तुम में कोई अशुद्धता हो, जिसने (तुम्हें) पराजित/दबाया हो—उससे मैं तुम्हें शुद्ध करता हूँ।
युष्माः । इन्द्रः । अवृणीत । वृत्र-तूर्ये । यूयम् । इन्द्रम् । अवृणीध्वम् । वृत्र-तूर्ये । प्रोक्षिताḥ । स्थ । अग्नये । त्वा । जुष्टम् । प्रोक्षामि । अग्नीषोमाभ्याम् । त्वा । जुष्टम् । प्रोक्षामि । दैव्याय । कर्मणे । शुन्धध्वम् । देव-यज्यायै । यत् । वः । अशुद्धाः । पराजघ्नुः । इदम् । वः । तत् । शुन्धामि