Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions

इति श्रीशिवमहापुराणे पञ्चम्यामुमासंहितायां नरकगतिभोगवर्णनं नाम दशमोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe pañcamyāmumāsaṃhitāyāṃ narakagatibhogavarṇanaṃ nāma daśamo'dhyāyaḥ

इस प्रकार श्रीशिवमहापुराण के पंचम भाग ‘उमासंहिता’ में ‘नरकगतिभोगवर्णन’ नामक दसवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle (इति-निपात)
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootśrī + śiva + mahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (title): śrī-śiva-mahā-purāṇa; Napumsaka, Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana
pañcamyāmin the fifth
pañcamyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī vibhakti (7th), Ekavacana; ordinal adjective qualifying saṃhitāyām
umā-saṃhitāyāmin the Umā-saṃhitā
umā-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootumā + saṃhitā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: umā-saṃhitā; Strīliṅga, Saptamī vibhakti (7th), Ekavacana
naraka-gati-bhoga-varṇanamthe description of experiencing the fate of hell
naraka-gati-bhoga-varṇanam:
Karta (कर्ता/Subject, title)
TypeNoun
Rootnaraka + gati + bhoga + varṇana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain compound: naraka-gati ‘hell-destiny’ + bhoga ‘experience’ + varṇana ‘description’; Napumsaka, Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/title marker)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like usage as title-marker (नाम-शब्दः, indeclinable in colophons)
daśamaḥtenth
daśamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana; ordinal qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana

Suta Goswami

S
Shiva
U
Uma (Parvati)

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter that teaches karmic accountability: actions that strengthen pāśa (bondage) lead to painful destinies, while turning toward Pati (Śiva) supports purification and liberation.

By concluding a chapter on naraka, it implicitly urges refuge in Saguna Śiva—worship of the Liṅga, devotion, and disciplined conduct—as means to cleanse karma and loosen bondage, aligning the soul toward Śiva’s grace.

A practical takeaway is regular Śiva-sādhana—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), Liṅga-pūjā with humility, and ethical restraint—to prevent karmas that lead to painful gatis.