Rig Veda Sukta 7
Mandala 9Sukta 77 Mantras

Sukta 7

Sukta 9.7

Rishi

unknown (Pavamāna Soma hymn tradition; often attributed in Anukramaṇī to Soma-pavamāna seers—exact r̥ṣi not provided in input)

Devata

Soma Pavamāna (purifying Soma as a conscious power)

Chandas

unknown (not supplied in input; requires metrical verification/Anukramaṇī lookup)

यह संक्षिप्त पवमान सोम-सूक्त सोम-बूंदों का स्तवन करता है, जो ऋत के नियत पथ पर अग्रसर होती हैं और छननी से शुद्ध होते हुए दीप्तिमान बनती हैं। इसमें सोम को एक चेतन, कपिश-स्वर्णिम शक्ति के रूप में चित्रित किया गया है, जो शोधन के बाद अपना आसन ग्रहण करता है; और गायक की प्रेरित धारा-चेतना सेवा-भाव से उसी की ओर उन्मुख होती है। सूक्त आगे बढ़कर एक संयुक्त विजय की प्रार्थना बन जाता है—समृद्धि, मधुरता, यश और स्थायी निधियों के लिए—जिसे द्यावा-पृथिवी का सहारा प्राप्त है।

Mantras

Mantra 1

असृग्रमिन्दवः पथा धर्मन्नृतस्य सुश्रियः । विदाना अस्य योजनम् ॥

सोम-बूँदें (इन्दवः) पथ पर प्रवृत्त हुईं—ऋत के धर्म में प्रतिष्ठित, उज्ज्वल शोभा सहित; और उसके भीतर हमारे अंतःकरण में होने वाले योजन (योकिंग/संयोजन) को भली-भाँति जानती हुईं।

Mantra 4

परि यत्काव्या कविर्नृम्णा वसानो अर्षति । स्वर्वाजी सिषासति ॥

जब कवि-ऋषि, नृम्ण (बल-तेज) से आवृत होकर, काव्य-प्रेरणा सहित चारों ओर प्रवाहित होता है, तब वह स्वर्वाजी—स्वर् (सूर्य-लोक) का विजेता और पूर्णता का धारक—शक्तियों को साधने और सिद्ध करने की इच्छा करता है।

Mantra 5

पवमानो अभि स्पृधो विशो राजेव सीदति । यदीमृण्वन्ति वेधसः ॥

पवमान (सोम) स्वयं को शुद्ध करता हुआ, वैर-प्रतिस्पर्धाओं के ऊपर, जनों के ऊपर, राजा की भाँति आसीन होता है—जब वेधस् (ऋषि-प्रज्ञावान कर्ता) उसे प्रवाहित करते हैं और भीतर उठाते हैं।

Mantra 6

अव्यो वारे परि प्रियो हरिर्वनेषु सीदति । रेभो वनुष्यते मती ॥

अव्य (भेड़) के ऊन-छन्ने से होकर प्रिय हरि (ताम्रवर्ण) चारों ओर घूमता है और ‘वनों’ (काष्ठ-पात्रों/कुंडों) में आसीन होता है; प्रेरित गायक की मति उसकी ओर आकांक्षित होती है और उसकी सेवा करती है।

Mantra 7

स वायुमिन्द्रमश्विना साकं मदेन गच्छति । रणा यो अस्य धर्मभिः ॥

वह मद (उन्माद-रस) के साथ वायु, इन्द्र और अश्विनों के पास एक साथ जाता है; जो अपने धर्मों (कार्य-नियमों) से रण का आनन्द बनता है—अन्तर्युद्ध में विजयी।

Mantra 8

आ मित्रावरुणा भगं मध्वः पवन्त ऊर्मयः । विदाना अस्य शक्मभिः ॥

मित्र-वरुण की ओर, भग की ओर, मधु-रस की तरंगें प्रवाहित होती हैं; वे उसके शक्म—सामर्थ्य और प्रभावी कर्म-शक्ति—को जानती हुई बहती हैं।

Mantra 9

अस्मभ्यं रोदसी रयिं मध्वो वाजस्य सातये । श्रवो वसूनि सं जितम् ॥

हे द्यावा-पृथिवी, हमारे लिए मधु के धन—रयि—को, वाज (समृद्धि) की प्राप्ति हेतु, संयुक्त रूप से जीत दिलाओ; हमारे लिए श्रवस्—दीप्तिमान यश—और एकत्व में संचित वसु—सच्चे खजाने—भी जीत दिलाओ।

Frequently Asked Questions

It is Soma in the act of purification—the pressed juice flowing and being strained, praised as a living, conscious power that becomes radiant and fit for offering.

Because Soma is ritually filtered through a woolen strainer; the image also suggests inner clarification—thought and life-energy becoming clean, bright, and steady.

Along with praise of his purification, it asks for prosperity and strength: sweet riches, victory in plenitude, good fame, and true treasures gathered in unity for the worshippers.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App