Sukta 1.105
ब्रह्मा कृणोति वरुणो गातुविदं तमीमहे । व्यूर्णोति हृदा मतिं नव्यो जायतामृतं वित्तं मे अस्य रोदसी ॥
ब्रह्मा॑ कृणोति॒ वरु॑णो गातु॒विदं॒ तमी॑महे । व्यू॑र्णोति हृ॒दा म॒तिं नव्यो॑ जायतामृ॒तं वि॒त्तं मे॑ अ॒स्य रो॑दसी ॥
bráhmā kṛṇoti váruṇo gātu-vidaṁ tám īmahe | vy ūrṇoti hṛdā matíṁ návyo jāyatām ṛtáṁ vittáṁ me asyá rodasī ||
ब्रह्मा (रचनात्मक वाणी) मार्ग बनाता है; पथ-विद् वरुण—उसी को हम चाहते/पूजते हैं। वह हृदय से अंतर्मति को खोल देता है; हमारे भीतर नया ऋत जन्म ले—द्यावा-पृथिवी मेरे इस वित्त (प्राप्ति) की साक्षी हों।
ब्रह्मा॑ । कृ॒णो॒ति॒ । वरु॑णः । गा॒तु॒ऽविद॑म् । तम् । ई॒म॒हे॒ । वि । ऊ॒र्णो॒ति॒ । हृ॒दा । म॒तिम् । नव्यः॑ । जा॒य॒ता॒म् । ऋ॒तम् । वि॒त्तम् । मे॒ । अ॒स्य । रो॒द॒सी॒ इति॑ ॥ब्रह्मा । कृणोति । वरुणः । गातुविदम् । तम् । ईमहे । वि । ऊर्णोति । हृदा । मतिम् । नव्यः । जायताम् । ऋतम् । वित्तम् । मे । अस्य । रोदसी इति ॥brahmā | kṛṇoti | varuṇaḥ | gātu-vidam | tam | īmahe | vi | ūrṇoti | hṛdā | matim | navyaḥ | jāyatām | ṛtam | vittam | me | asya | rodasī iti