हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
भ्रातुश्शृणु समादेशं सुग्रीवस्य महात्मनः।धर्मार्थोपहितं वाक्यमिह चामुत्र च क्षमम्।।।।
bhrātuḥ śṛṇu samādeśaṃ sugrīvasya mahātmanaḥ | dharmārthopahitaṃ vākyam iha cāmutra ca kṣamam ||
भाई-तुल्य महात्मा सुग्रीव का संदेश सुनो। यह वचन धर्म और अर्थ से संयुक्त है, जो इस लोक और परलोक—दोनों में कल्याणकारी है।
"The great Sugriva who is like your brother sends you a message pertinent to this world and the other world, that which is beneficial and consistent with righteousness and propriety (dharma and artha). Listen:
True counsel aligns moral right (dharma) with practical welfare (artha) and remains beneficial across both worldly life and moral/spiritual consequence.
Hanumān formally begins delivering Sugrīva’s diplomatic message in Rāvaṇa’s court, framing it as ethically and politically sound advice.
Responsible diplomacy—Hanumān presents admonition not as insult but as welfare-oriented counsel rooted in dharma.