वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts
मैन्दश्च द्विविदश्चोभावश्विपुत्रौ महाबलौ।कोटिकोटिसहस्रेण वानराणामदृश्यताम्।।4.39.25।।
maindaś ca dvividaś cobhāv aśvi-putrau mahā-balau |
koṭi-koṭi-sahasreṇa vānarāṇām adṛśyatām || 4.39.25 ||
मैन्द और द्विविद—दोनों अश्विनीकुमारों के पुत्र, महाबली—कोटि-कोटि-सहस्र वानरों की अपार सेना के साथ दिखाई पड़े।
Two very powerful sons of Asvini, Mainda and Dvivida, appeared with a thousand crore vanaras.
Dharma supported by capable allies—those with power and pedigree use their strength in service of a righteous coalition.
Two renowned vānaras, Mainda and Dvivida, arrive with a vast following as part of the mobilization.
Mahā-bala used for dharma—great strength aligned with duty rather than domination.