Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्

Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva

सामात्यपरिषत्क्रीडन्पानमेवोपसेवते।शोकदीनेषु नास्मासु सुग्रीवः कुरुते दयाम्।।

sāmātyapariṣatkrīḍan pānam evopasevate |

śokadīneṣu nāsmāsu sugrīvaḥ kurute dayām ||

मंत्रियों और सभासदों से घिरा सुग्रीव क्रीड़ा करता हुआ केवल मदिरापान में ही लीन रहता है। हम शोक से क्लान्त हैं, फिर भी वह हम पर दया नहीं करता॥

सामात्यपरिषत्with the council along with ministers
सामात्यपरिषत्:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootस-अमात्य-परिषद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (अमात्यैः सह परिषद्)
क्रीडन्sporting/playing
क्रीडन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formशतृ (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
पानम्drinking
पानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
उपसेवतेresorts to/indulges in
उपसेवते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-सेव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शोकदीनेषुamong (us) distressed by sorrow
शोकदीनेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशोक-दीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; तत्पुरुषः (शोकेन दीनः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अस्मासुtowards/among us
अस्मासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
कुरुतेshows/does
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दयाम्compassion
दयाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

'Sporting with the council of ministers surrounding him, resorting to drinking, he shows no compassion to us feeling wretched with grief.

R
Rama
L
Lakshmana
S
Sugriva

FAQs

Those in power must not abandon compassion and duty for indulgence; leadership without dayā (mercy) becomes adharma.

Lakshmana describes Sugriva’s revelry and neglect of Rama’s sorrow, intensifying the case for confronting him.

Compassionate responsibility—sensitivity to the suffering of allies.