अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
बलेन चतुरङ्गेण स्वयमेत्य निशाचरान्।।3.38.7।।वधिष्यामि मुनिश्रेष्ठ शत्रूंस्ते मनसेप्सितान्।
balena caturaṅgeṇa svayam etya niśācarān | vadhiṣyāmi muniśreṣṭha śatrūṁs te manasepsitān || 3.38.7 ||
हे मुनिश्रेष्ठ! मैं स्वयं अपनी चतुरंगिणी सेना के साथ आकर उन निशाचर शत्रुओं का वध करूँगा, जिनका नाश आप मन से चाहते हैं।
'O distinguished sage! with the four divisions of my army I will slay the enemies you want me to.'
A ruler’s dharma is protective responsibility: to remove threats (especially against sages and the innocent) and uphold order, even by personal action.
A king assures a sage that he will personally arrive with his fourfold army to eliminate the rākṣasa enemies the sage wants destroyed.
Resolve and protective valor (kṣātra-tejas): readiness to act directly rather than delegating when dharma is at stake.