खरवधः — The Slaying of Khara
Janasthana Battle Climax
अद्य ते छिन्नकण्ठस्य फेनबुद्बुदभूषितम्।विदारितस्य मद्बाणैर्मही पास्यति शोणितम्।।।।
adya te chinna-kaṇṭhasya phena-budbuda-bhūṣitam | vidāritasya mad-bāṇair mahī pāsyati śoṇitam ||
आज मेरे बाणों से तुम्हारा कंठ कट जाएगा और शरीर विदीर्ण हो जाएगा, तब पृथ्वी तुम्हारे फेन और बुलबुलों से युक्त रक्त का पान करेगी।
Now with your throat split open by my arrows , the earth will drink your foamy blood full of bubbles.
It depicts the harsh reality of dharma-yuddha rhetoric: when confronted with predatory violence, the protector may speak and act with uncompromising severity to end the threat.
In the heat of combat, Rāma issues a grim, vivid threat describing the opponent’s imminent death by his arrows.
Fearless decisiveness—Rāma’s readiness to carry through punishment of adharma without hesitation.