जटायुस्संवादः — Encounter with Jaṭāyu and the Genealogy of Beings
Aranyakanda 14
कर्दमः प्रथमस्तेषां विक्रीतस्तदनन्तरः।शेषश्च संश्रयश्चैव बहुपुत्रश्च वीर्यवान्।।3.14.7।।स्थाणुर्मरीचिरत्रिश्च क्रतुश्चैव महाबलः।पुलस्त्यश्चाङ्गिराश्चैव प्रचेताः पूलहस्तथा।।3.14.8।।दक्षो विवस्वानपरोऽरिष्टनेमिश्च राघव।काश्यपश्च महातेजास्तेषामासीच्च पश्चिमः।।3.14.9।।
kardamaḥ prathamas teṣāṃ vikrītas tadanantaraḥ |
śeṣaś ca saṃśrayaś caiva bahuputraś ca vīryavān || 3.14.7 ||
sthāṇur marīcir atriś ca kratuś caiva mahābalaḥ |
pulastyaś cāṅgirāś caiva pracetāḥ pūlahas tathā || 3.14.8 ||
dakṣo vivasvān aparo ’riṣṭanemiś ca rāghava |
kāśyapaś ca mahātejās teṣām āsīc ca paścimaḥ || 3.14.9 ||
हे राघव! उनमें कर्दम प्रथम थे, उनके बाद विक्रीत; फिर शेष, संश्रय और पराक्रमी बहुपुत्र; फिर स्थाणु, मरीचि, अत्रि तथा महाबली क्रतु; पुलस्त्य, अंगिरा, प्रचेतस और पूलह; फिर दक्ष, विवस्वान और अरिष्टनेमि; और अंत में महातेजस्वी कश्यप थे।
O mighty-armed Rama! hear from me while I am telling you about the lords ofcreation from the very beginning.
Dharma as order and continuity: naming the Prajāpati line affirms a moral universe grounded in lineage, responsibility, and the preservation of truth through generations.
Jatāyu provides a formal list of ancient progenitors as part of explaining his origin and credibility to Rāma.
Truthful, disciplined recollection (smṛti and satya): Jatāyu’s careful enumeration reflects integrity in testimony.