Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows
with Origin Narratives and Merit Statements
इति पठति शृणोति यो हि सम्यक्चरितमगस्त्यसमर्चनं च पश्येत् । मतिमपि च ददाति सोपि विष्णोर्भवनगतः परिपूज्यतेमरौघैः
iti paṭhati śṛṇoti yo hi samyakcaritamagastyasamarcanaṃ ca paśyet | matimapi ca dadāti sopi viṣṇorbhavanagataḥ paripūjyatemaraughaiḥ
जो इसे विधिपूर्वक पढ़ता है, सुनता है, या अगस्त्य-पूजन का यह चरित ठीक से देखता है—यहाँ तक कि जो केवल श्रद्धापूर्वक समझ और सम्मति देता है—वह भी विष्णु के धाम को जाकर देवसमूहों द्वारा पूजित होता है।
Unspecified (narratorial phalaśruti-style conclusion within the chapter)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: सम्यक्चरितम् = सम्यक् + चरितम्; चरितमगस्त्यसमर्चनम् = चरितम् + अगस्त्यसमर्चनम्; मतिमपि = मतिम् + अपि; सोपि = सः + अपि; विष्णोर्भवनगतः = विष्णोः + भवनगतः; परिपूज्यतेमरौघैः = परिपूज्यते + अमरौघैः.
It praises pāṭha (recitation), śravaṇa (listening), and darśana (beholding/attending to) the narrative of Agastya’s worship, emphasizing that even attentive assent brings merit.
It teaches that devotion expressed through hearing and reciting sacred narratives leads to Viṣṇu’s abode, highlighting accessible bhakti practices rather than complex ritual alone.
Respectful attention to sacred teaching—reading, listening, or sincerely affirming it—is portrayed as transformative, encouraging consistent engagement with dharmic narratives.