Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows
with Origin Narratives and Merit Statements
सर्वत्रशुक्लपुष्पाणिप्रशस्तानिसदार्चने । दानकाले च सर्वत्र मंत्रमेतमुदीरयेत्
sarvatraśuklapuṣpāṇipraśastānisadārcane | dānakāle ca sarvatra maṃtrametamudīrayet
नित्य पूजन में सर्वत्र श्वेत पुष्प प्रशंसित हैं; और दान के समय भी सर्वत्र इस मंत्र का उच्चारण करना चाहिए।
Not explicitly specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: सर्वत्रशुक्लपुष्पाणिप्रशस्तानिसदार्चने = सर्वत्र + शुक्लपुष्पाणि + प्रशस्तानि + सदा + अर्चने (पदसन्धि/संहिता-पाठ); मंत्रमेतमुदीरयेत् = मन्त्रम् + एतम् + उदीरयेत् (मन्त्रम्+एतम् → मन्त्रमे तम्; एतम्+उदीरयेत् → एतमुदीरयेत्)।
The verse presents a ritual guideline: white flowers are considered especially suitable and commendable for regular worship (arcana), commonly associated with purity and auspiciousness in devotional practice.
It instructs that at the time of giving gifts/charity, one should recite “this mantra,” indicating that dāna is ideally accompanied by mantra-utterance to sanctify the act.
It implies that devotion is not limited to temple-ritual alone: charity too is a sacred act, and both worship and giving should be performed with mindful, sanctifying remembrance (mantra), not merely as external formality.