Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
आलयं ये प्रकुर्वंति भूमिं संमार्जयंति च । तेषामष्टसहस्रस्य सुवर्णस्य फलं भवेत् ॥ ३५ ॥
ālayaṃ ye prakurvaṃti bhūmiṃ saṃmārjayaṃti ca | teṣāmaṣṭasahasrasya suvarṇasya phalaṃ bhavet || 35 ||
जो आलय (धर्मशाला/मंदिर-आश्रय) बनवाते हैं और भूमि को झाड़-बुहारकर स्वच्छ करते हैं, उन्हें आठ हजार सुवर्ण-दान के समान पुण्यफल प्राप्त होता है।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It elevates practical sacred service—building shelter and cleaning the ground—by declaring it yields merit equal to a vast gold donation, showing that seva at holy places is a powerful form of dharma.
By valuing humble, hands-on service, it reflects a bhakti attitude: honoring the sacred space and supporting pilgrims/devotees is treated as worship expressed through action.
Ritual practicality (kalpa-oriented conduct) is implied: purity of the worship/pilgrimage environment through cleaning and maintenance is presented as a dharmic act with measurable merit.