HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

*मत्स्य उवाच कुर्यादहरहः श्राद्धम् अन्नाद्येनोदकेन वा पयोमूलफलैर् वापि पितृभ्यः प्रीतिमावहन् //

*matsya uvāca kuryādaharahaḥ śrāddham annādyenodakena vā payomūlaphalair vāpi pitṛbhyaḥ prītimāvahan //

मत्स्य भगवान बोले—प्रतिदिन श्राद्ध करना चाहिए; पके अन्न आदि से, या केवल जल से, अथवा दूध, कंद-मूल और फलों से भी—इस प्रकार पितरों को प्रसन्नता प्राप्त होती है।

मत्स्य उवाचMatsya said
मत्स्य उवाच:
कुर्यात्one should do/perform
कुर्यात्:
अहः-अहःday by day, daily
अहः-अहः:
श्राद्धम्śrāddha (ancestral rite/offerings)
श्राद्धम्:
अन्न-आद्येनwith food and related offerings
अन्न-आद्येन:
उदकेनwith water
उदकेन:
वाor
वा:
पयःmilk
पयः:
मूलroots/tubers
मूल:
फलैःwith fruits
फलैः:
वा अपिor even
वा अपि:
पितृभ्यःfor/to the Pitṛs (ancestors)
पितृभ्यः:
प्रीतिम्satisfaction/pleasure
प्रीतिम्:
आवहन्bringing about, causing.
आवहन्:
Lord Matsya (Matsya Avatāra of Viṣṇu)
MatsyaPitṛsŚrāddha
ŚrāddhaPitṛ-tarpaṇaGṛhastha-dharmaDaily ritualAncestral rites

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on dharma—specifically, daily śrāddha offerings meant to sustain and satisfy the Pitṛs.

It frames śrāddha as a regular duty (especially for householders): even modest means—water, milk, roots, or fruits—are acceptable if offered with intent to honor and satisfy the ancestors.

The significance is ritual rather than architectural: it prescribes permissible śrāddha substances (food, water, milk, roots, fruits) and emphasizes consistency (daily performance) as the key to Pitṛ-prīti.