Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Virāṭa’s Conciliation and Uttara’s Account of the Unseen Champion

Bṛhannadā/Arjuna

पाण्डवेन हता: शूरा भीष्मस्य रथरक्षिण: । शेरते सम तदा राजन्‌ कौन्तेयस्याभितो रथम्‌,राजन! भीष्मके रथकी रक्षा करनेवाले शूरवीर सैनिक अर्जुनके द्वारा मारे जाकर उनके रथके दोनों ओर पड़े थे

pāṇḍavena hatāḥ śūrā bhīṣmasya ratharakṣiṇaḥ | śerate sma tadā rājan kaunteyasyābhito ratham ||

राजन्! भीष्म के रथ की रक्षा करने वाले शूरवीर पाण्डव (अर्जुन) के द्वारा मारे जाकर उस समय कौन्तेय के रथ के चारों ओर पड़े थे।

पाण्डवेनby the Pandava (Arjuna)
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
हताःkilled/slain
हताः:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
शूराःheroes/warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
रथरक्षिणःchariot-guards (protectors of the chariot)
रथरक्षिणः:
Karta
TypeNoun
Rootरथरक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
शेरतेlie (recline)
शेरते:
TypeVerb
Rootशी
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
समम्evenly/together
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कौन्तेयस्यof Kunti's son (Arjuna)
कौन्तेयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Genitive, Singular
अभितःaround/on both sides of
अभितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअभितः
रथम्chariot
रथम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya (rājan)
A
Arjuna (Pāṇḍava, Kaunteya)
B
Bhīṣma
C
chariot
B
Bhīṣma’s chariot-guards