Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Virata Parva, Shloka 44

द्रौपदी-भीमसेनसंवादः

Draupadī–Bhīmasena Dialogue on Suffering, Kāla, and Daiva

अपश्यमेनं श्रीमन्तं मत्स्यं भ्राजिष्णुमुत्तमम्‌ । विराटमुपतिष्ठ न्तं दर्शयन्तं च वाजिन:

apaśyam enaṁ śrīmantaṁ matsyaṁ bhrājiṣṇum uttamam | virāṭam upatiṣṭhantaṁ darśayantaṁ ca vājinaḥ ||

वैशम्पायन बोले—मैंने उस शोभासम्पन्न, तेजस्वी और मत्स्यों में श्रेष्ठ को अपनी आँखों से देखा है। वह राजा विराट की सेवा में उपस्थित रहकर उन्हें नाना प्रकार के घोड़े दिखाता रहता था।

अपश्यम्I saw
अपश्यम्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमन्तम्splendid, prosperous
श्रीमन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular
मत्स्यम्the Matsya (prince/one of Matsya country)
मत्स्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Accusative, Singular
भ्राजिष्णुम्radiant, shining
भ्राजिष्णुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभ्राजिष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
विराटम्Virāṭa
विराटम्:
Karma
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Accusative, Singular
उपतिष्ठन्तम्standing by, attending upon
उपतिष्ठन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
दर्शयन्तम्showing, causing to see
दर्शयन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश् (causative: दर्शय-)
FormŚatṛ (present active participle, causative), Masculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karma
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Virāṭa
M
Matsya (kingdom/people)
H
horses (vājinaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic self-control and integrity: even a noble, capable person can accept humble service and perform it expertly to uphold a righteous vow (concealment during exile) and avoid causing harm through premature revelation.

Vaiśampāyana narrates that he saw a radiant figure in the Matsya court attending King Virāṭa and presenting the horses—standing ready in service and demonstrating the steeds, consistent with the Pandavas’ incognito life in Virāṭa’s kingdom.