एते च नातिधनिनो धनार्थश्च॒ महान् मम । यथाशव]त्यविहिंस्यान्यान् संविभागं प्रयच्छ न:,'ये नरेश अधिक धनवान् नहीं हैं और मुझे बहुत धनकी आवश्यकता आ पड़ी है। अतः दूसरे जीवोंको कष्ट न देते हुए अपने धनमेंसे यथाशक्ति कुछ भाग हमें दो”
ete ca nātidhānino dhanārthaś ca mahān mama | yathāśakty avihiṁsyānyān saṁvibhāgaṁ prayaccha naḥ ||
“ये लोग अधिक धनवान नहीं हैं और मुझे धन की बड़ी आवश्यकता आ पड़ी है। इसलिए अन्य प्राणियों को कष्ट न देते हुए, अपनी सामर्थ्य के अनुसार अपने धन में से हमें कुछ भाग दीजिए।”
लोगमश उवाच
Even when requesting or seeking wealth, one should uphold dharma: do not cause harm (ahiṁsā) and accept/give only what is appropriate to one’s capacity (yathāśakti), emphasizing ethical acquisition and charitable sharing.
Lomasha addresses someone with a request for a portion of wealth, clarifying that the group is not very rich while his need is pressing, and he frames the request within a moral constraint—no harm to other beings while making the contribution.