Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Lomaśa’s Arrival and Report on Arjuna’s Divine Astras (लोमशागमनम्—अर्जुनदिव्यास्त्रलाभवृत्तान्तः)

केतुमाला च मेध्या च गड्जाद्वारं च भूमिप । ख्यातं च सैन्धवारण्यं पुण्यं द्विजनिषेवितम्‌

Ketumālā ca medhyā ca gaḍjādvāraṃ ca bhūmipa | khyātaṃ ca saindhavāraṇyaṃ puṇyaṃ dvijaniṣevitam ||

हे भूपाल! केतुमाला, मेध्या और गंगाद्वार; तथा प्रसिद्ध सैन्धव वन—जो पवित्र है और द्विजों से सेवित—(उधर ही) हैं।

केतुमालाKetumālā (name of a place/region)
केतुमाला:
Karta
TypeNoun
Rootकेतुमाला
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेध्याholy; fit for sacrifice
मेध्या:
Karta
TypeAdjective
Rootमेध्य
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गजद्वारम्Gajadvāra (Elephant-gate; name of a place)
गजद्वारम्:
Karta
TypeNoun
Rootगजद्वार
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूमिपO king (lord of the earth)
भूमिप:
TypeNoun
Rootभूमिप
FormMasculine, Vocative, Singular
ख्यातम्renowned; well-known
ख्यातम्:
TypeAdjective
Rootख्यात
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सैन्धवारण्यंSaindhava-forest (forest of the Sindhu region)
सैन्धवारण्यं:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्धवारण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
पुण्यम्sacred; meritorious
पुण्यम्:
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विजनिषेवितम्frequented/inhabited by Brahmins (twice-born)
द्विजनिषेवितम्:
TypeAdjective
Rootद्विजनिषेवित
FormNeuter, Nominative, Singular

धौम्य उवाच

धौम्य (Dhaumya)
भूप (the king, addressed as Bhūmipa)
केतुमाला (Ketumālā)
मेध्या (Medhyā)
गड्जाद्वार (Gaḍjādvāra)
सैन्धवारण्य (Saindhavāraṇya)