Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Akṣa-hṛdaya-dāna and Phalāśruti of the Nalopākhyāna (अक्षहृदयदानम् / नलोपाख्यान-फलश्रुतिः)

वैदर्भी न त्वया शक्‍्या राजापसद वीक्षितुम्‌ | तस्यास्त्वं सपरीवारो मूढ दासत्वमागत:,पुष्करको परास्त करके राजा नलने हँसते हुए उससे कहा--“नृपाधम! अब यह शान्त और अकण्टक सारा राज्य मेरे अधिकारमें आ गया। विदर्भकुमारी दमयन्तीकी ओर तू आँख उठाकर देख भी नहीं सकता। मूर्ख! आजसे तू परिवारसहित दमयन्तीका दास हो गया

bṛhadaśva uvāca | vaidarbhī na tvayā śakyā rājāpasada vīkṣitum | tasyās tvaṃ saparīvāro mūḍha dāsatvam āgataḥ |

हे राजापसद! तू विदर्भकुमारी की ओर आँख उठाकर देखने योग्य भी नहीं है। मूढ़! अब तू अपने परिजन-परिवार सहित उसी का दास हो गया है।

वैदर्भीthe princess of Vidarbha (Damayantī)
वैदर्भी:
Karma
TypeNoun
Rootवैदर्भी
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Singular
शक्याpossible/able (to be done)
शक्या:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormFeminine, Nominative, Singular
राजापसदO disgrace of a king / vile king
राजापसद:
TypeNoun
Rootराजापसद
FormMasculine, Vocative, Singular
वीक्षितुम्to look at
वीक्षितुम्:
TypeVerb
Rootवीक्ष्
FormInfinitive
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine, Nominative, Singular
स-परिवारःtogether with (your) family/retinue
स-परिवारः:
TypeAdjective
Rootपरिवार
FormMasculine, Nominative, Singular
मूढO fool
मूढ:
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Vocative, Singular
दासत्वम्slavery/servitude
दासत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootदासत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आगतःhas come/has reached (i.e., has become)
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast (PPP), Singular, Masculine, Nominative

बृहदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
V
Vaidarbhī (Damayantī)
V
Vidarbha