Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

नलस्य पुष्करजयो द्यूते

Nala’s Victory over Puṣkara in the Dice-Game

तं॑ भीम: प्रतिजग्राह पुत्रवत्‌ परया मुदा । यथाहँ पूजयित्वा च समाश्चासयत प्रभु:

taṁ bhīmaḥ pratijagrāha putravat parayā mudā | yathārhaṁ pūjayitvā ca samāścāsayat prabhuḥ ||

तब भीम ने उसे पुत्र के समान अत्यन्त हर्ष से अपनाया। यथोचित पूजन करके उस समर्थ राजा ने उसे ढाढ़स बँधाया।

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिजग्राहreceived, welcomed
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पुत्रवत्like a son
पुत्रवत्:
TypeAdjective
Rootपुत्रवत्
FormMasculine, Accusative (adverbial usage), Singular
परयाwith great (utmost)
परया:
Karana
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
मुदाjoy, delight
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
यथावत्duly, properly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
पूजयित्वाhaving honored
पूजयित्वा:
TypeVerb
Rootपूज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
समाश्वासयत्comforted, reassured
समाश्वासयत्:
TypeVerb
Rootश्वस् (आ + सम्)
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada, ṇic
प्रभुःthe mighty one, lord (Bhima)
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

बृहृदश्च उवाच

B
Bhīma
B
Bṛhadaśva