Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)

इति निश्चित्य मनसा बाहुको दीनमानस: । कृताञ्जलिर्वाचेदमृतुपर्ण जनाधिपम्‌,मन-ही-मन ऐसा निश्चय करके दीनहृदय बाहुकने दोनों हाथ जोड़कर राजा ऋतुपर्णसे इस प्रकार कहा--“नरेश्वर! पुरुषसिंह! मैंने आपकी आज्ञा सुनी है, मैं प्रतिज्ञापूर्वक कहता हूँ कि मैं एक ही दिनमें विदर्भवेशकी राजधानीमें आपके साथ जा पहुँचूँगा"

iti niścitya manasā bāhuko dīnamānasaḥ | kṛtāñjalir vācedam ṛtuparṇaṃ janādhipam ||

मन में ऐसा निश्चय करके, दीनहृदय बाहुक ने हाथ जोड़कर मनुष्यों के स्वामी राजा ऋतुपर्ण से कहा— “नरेश्वर, पुरुषसिंह! मैंने आपकी आज्ञा सुन ली। मैं प्रतिज्ञा करता हूँ कि आपके साथ एक ही दिन में विदर्भ की राजधानी पहुँच जाऊँगा।”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निश्चित्यhaving decided
निश्चित्य:
TypeVerb
Rootनि-√चि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, instrumental, singular
बाहुकःBāhuka (Nala in disguise)
बाहुकः:
Karta
TypeNoun
Rootबाहुक
Formmasculine, nominative, singular
दीनमानसःof dejected mind
दीनमानसः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीन-मानस
Formmasculine, nominative, singular
कृताञ्जलिःwith hands joined (in reverence)
कृताञ्जलिः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत-अञ्जलि
Formmasculine, nominative, singular
वाचsaid/spoke
वाच:
TypeVerb
Root√वच्
Formperfect (liṭ), 3rd, singular, parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
ऋतुपर्णम्R̥tuparṇa
ऋतुपर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋतुपर्ण
Formmasculine, accusative, singular
जनाधिपम्lord of people, king
जनाधिपम्:
Karma
TypeNoun
Rootजन-अधिप
Formmasculine, accusative, singular

बृहृदश्च उवाच

B
Bāhuka (Nala in disguise)
Ṛtuparṇa
V
Vidarbha
C
capital of Vidarbha

Educational Q&A

The verse highlights steadfast resolve and ethical reliability: even in personal distress, one should speak respectfully, accept responsibility, and keep one’s pledged word—especially in service to a rightful authority.

Bāhuka (Nala in disguise) respectfully addresses King Ṛtuparṇa, affirming that he has understood the king’s order and promising to take him to Vidarbha’s capital within a single day—setting up the swift journey central to the Nala–Damayantī storyline.