सम्मते सार्थवाहस्य विविशुर्वनमुत्तमम् । उवास सार्थ: सुमहान् वेलामासाद्य पश्चिमाम्,समूहके अधिपतिसे अनुमति लेकर सब लोगोंने उस उत्तम वनमें प्रवेश किया और वह महान् जनसमुदाय सरोवरके पश्चिम तटपर ठहर गया
Bṛhadaśva uvāca: sammate sārthavāhasya viviśur vanam uttamam | uvāsa sārthaḥ sumahān velām āsādya paścimām ||
बृहदश्व बोले— सार्थवाह की अनुमति से सब लोग उस उत्तम वन में प्रविष्ट हुए। सरोवर के पश्चिम तट पर पहुँचकर वह महान् कारवाँ वहीं ठहर गया।
बृहदश्चव उवाच
The verse highlights disciplined collective conduct: a group proceeds only after obtaining the leader’s consent, reflecting dharmic respect for proper authority and coordinated decision-making.
A large caravan, after receiving permission from its leader, enters an excellent forest and then halts upon reaching the western bank (shore) of a body of water.