Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

वेदेषु धर्मशास्त्रेषु मिथ्या यो वै द्विजातिषु । देवेषु पितृधर्मेषु सो$क्षयं नरकं॑ व्रजेत्‌,जो पुरुष वेद, धर्मशास्त्र, ब्राह्मण, देवता और पितृधर्मोमें मिथ्याबुद्धि रखता है, वह अक्षय नरकको प्राप्त होता है

vedeṣu dharmaśāstreṣu mithyā yo vai dvijātiṣu | deveṣu pitṛdharmeṣu so 'kṣayaṃ narakaṃ vrajet ||

युधिष्ठिर बोले—जो पुरुष वेदों और धर्मशास्त्रों के विषय में, द्विजों (ब्राह्मणों) के विषय में, देवताओं तथा पितृधर्म (श्राद्धादि) के विषय में मिथ्या या तिरस्कारपूर्ण बुद्धि रखता है, वह अक्षय नरक को प्राप्त होता है।

वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Plural
धर्मशास्त्रेषुin the dharma-texts (law/ethics treatises)
धर्मशास्त्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्र
FormNeuter, Locative, Plural
मिथ्याfalsely; wrongly
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
द्विजातिषुamong the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormFeminine, Locative, Plural
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
पितृधर्मेषुin the rites/duties toward the ancestors
पितृधर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षयम्imperishable; endless
अक्षयम्:
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
नरकम्hell
नरकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Accusative, Singular
व्रजेत्would go; would attain
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Vedas
D
Dharmaśāstras
D
Dvijātis (twice-born/Brahmins)
D
Devas (gods)
P
Pitṛs (ancestors)
N
Naraka (hell)

Educational Q&A

The verse warns that deliberate false judgment or contempt toward foundational sources of dharma—Veda, Dharmaśāstra, the twice-born (as custodians of ritual learning), the gods, and ancestral obligations—undermines moral order and leads to grave karmic consequence, described as unending hell.

In the Vana Parva’s dharma-discussions, Yudhiṣṭhira articulates a principle about right belief and reverence: rejecting or maligning sacred authority and obligatory rites is presented as a serious ethical fault with severe afterlife परिणाम (result).