Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)

अन्तर्हितायां सावित्र्यां जगाम स्वपुरं नृप: । स्वराज्ये चावसदू वीर: प्रजा धर्मेण पालयन्‌

antarhitāyāṃ sāvitrayāṃ jagāma svapuraṃ nṛpaḥ | svarājye cāvasad vīraḥ prajā dharmeṇa pālayan ||

सावित्री के अन्तर्धान हो जाने पर राजा अपने नगर लौट आया। वहाँ वह वीर अपने स्वराज्य में रहकर धर्म के अनुसार प्रजा का पालन करता रहा।

अन्तर्हितायाम्when (she) had disappeared
अन्तर्हितायाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित
FormFeminine, Locative, Singular
सावित्र्याम्in/with regard to Savitri
सावित्र्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Locative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
स्वपुरम्to his own city
स्वपुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वराज्येin his own kingdom
स्वराज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अवसत्dwelt/ruled (resided)
अवसत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजाःthe subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
धर्मेणby righteousness/according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
पालयन्protecting/ruling
पालयन्:
TypeVerb
Rootपालयत्
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Sāvitrī
T
the king (nṛpa)
H
his city (svapura)
H
his kingdom (svarājya)
S
subjects (prajā)