मातलिखस्वाच अयं हर्यश्वयुक् जैत्रो मघोन: स्यन्दनोत्तम: । अनेन शक्र: काकुत्स्थ समरे दैत्यदानवान्
mātaliḥ sva-āca ayaṁ haryaśva-yuk jaitro maghonaḥ syandanottamaḥ | anena śakraḥ kākutstha samare daitya-dānavān
मातलि बोले— “हे काकुत्स्थ! यह मघवा (इन्द्र) का हरे घोड़ों से युक्त, विजयदायक, उत्तम रथ है। इसी रथ से शक्र ने संग्राम में दैत्य और दानवों का सामना किया है।”
मार्कण्डेय उवाच
The verse underscores that righteous struggle is strengthened by worthy instruments and divine support: the chariot symbolizes preparedness and sanctioned power used to confront forces that threaten cosmic and social order (daitya-dānava).
Mātali identifies Indra’s supreme, victory-bringing chariot yoked with the Hari horses and tells Kākutstha (Rāma) that Indra used it to fight Daityas and Dānavas—highlighting the chariot’s proven prowess and legitimacy in battle.