Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Jatāyu’s Resistance, Sītā’s Traces, Kabandha’s Release, and the Path to Sugrīva (Āraṇyaka-parva 263)

दुर्वाया उवाच वरं वरय भद्रं ते यत्‌ ते मनसि वर्तते । मयि प्रीते तु यद्‌ धर्म्य नालभ्यं विद्यते तव,दुर्वासा बोले--राजन! तुम्हारा कल्याण हो। तुम्हारे मनमें जो इच्छा हो, उसके लिये वर माँगो। मेरे प्रसन्न होनेपर जो धर्मानुकूल वस्तु होगी, वह तुम्हारे लिये अलभ्य नहीं रहेगी

durvāsā uvāca: varaṁ varaya bhadraṁ te yat te manasi vartate | mayi prīte tu yad dharmyaṁ nālabhyaṁ vidyate tava ||

दुर्वासा बोले—राजन्! तुम्हारा कल्याण हो। तुम्हारे मन में जो इच्छा हो, उसके लिए वर माँगो। मेरे प्रसन्न होने पर जो धर्मानुकूल वस्तु होगी, वह तुम्हारे लिए अलभ्य नहीं रहेगी।

दुर्वासाःDurvasa (the sage)
दुर्वासाः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्वासा (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
वरयchoose / ask for
वरय:
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
FormImperative (लोट्), Second, Singular, Parasmaipada
भद्रम्welfare / auspiciousness
भद्रम्:
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तेof you / your
ते:
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
मनसिin (your) mind
मनसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
वर्ततेis present / exists
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Atmanepada
मयिin me / towards me
मयि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular
प्रीतेwhen (I am) pleased
प्रीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √प्री)
FormMasculine, Locative, Singular
तुindeed / but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यत्whatever (that which)
यत्:
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्म्यम्righteous / in accordance with dharma
धर्म्यम्:
TypeAdjective
Rootधर्म्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अलभ्यम्unattainable
अलभ्यम्:
TypeAdjective
Rootअलभ्य (प्रातिपदिक; कृदन्त from √लभ् with अ-)
FormNeuter, Nominative, Singular
विद्यतेis found / exists
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद् (धातु; ‘to be found/ exist’)
FormPresent (लट्), Third, Singular, Atmanepada
तवfor you / of you
तव:
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular

दुर्वाया उवाच

D
Durvāsā

Educational Q&A

Even extraordinary power (a sage’s boon) is framed by dharma: what is granted should be ethically permissible, implying that desire must be disciplined by righteousness.

Durvāsā, having been pleased, offers a boon and invites the recipient to ask for whatever is in the mind, with the condition that it be dharma-consistent and thus attainable through his favor.