Previous Verse
Next Verse

Shloka 806

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

बभूवुर्दानवेन्द्राणां सिंहनादाश्न दारुणा: । उस समय दानवेन्द्रोंके भयंकर सिंहनाद सुनायी पड़ते थे। उनके रणवाद्यों तथा भेरियोंका गम्भीर घोष सब ओर गूँज उठा

babhūvur dānavendrāṇāṃ siṃhanādāś ca dāruṇāḥ |

तब दानव-नरेशों के भयंकर सिंहनाद उठे। उनके रणवाद्यों और भेरियों का गम्भीर, गूँजता घोष चारों दिशाओं में फैल गया।

बभूवुःwere/occurred/arose
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
दानवेन्द्राणाम्of the lords of the Danavas (demons)
दानवेन्द्राणाम्:
TypeNoun
Rootदानवेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Plural
सिंहनादाःlion-roars (roaring cries)
सिंहनादाः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दारुणाःterrible, dreadful
दारुणाः:
TypeAdjective
Rootदारुण
FormMasculine, Nominative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dānava-lords
L
lion-roars (battle-cries)
W
war-instruments
K
kettledrums (bherī)