Previous Verse
Next Verse

Shloka 187

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

इस प्रकार श्रीम्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वनें मत्स्योपाख्यानविषयक एक सौ सतासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata-vanaparvaṇi antargata-mārkaṇḍeya-samāsyāparvaṇā matsyopākhyāna-viṣayaka ekaśata-saptāśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

इस प्रकार श्रीमहाभारत के वनपर्व के अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्व में मत्स्योपाख्यान-विषयक एक सौ सत्तासीवाँ अध्याय समाप्त हुआ।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin the manner/way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (in)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Mārkaṇḍeya-samāsya-parvan (section)
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय-समास्य-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मत्स्योपाख्यानविषयकःconcerning the Matsya-upākhyāna
मत्स्योपाख्यानविषयकः:
TypeAdjective
Rootमत्स्य-उपाख्यान-विषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकशतसप्ताशीतितमःone hundred eighty-seventh
एकशतसप्ताशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएक-शत-सप्ताशीति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
M
Matsyopākhyāna