Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

अर्जुनागमनम्

Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain

सो5तिविद्धो महेष्वास: शक्त्यामितपराक्रम: । गदां जग्राह कौन्तेय: क्रोधपर्याकुलेक्षण:,तरसा चाभिदुद्राव मणिमन्तं महाबलम्‌ | शक्तिकी गहरी चोट लगनेसे महान धनुर्धर एवं अत्यन्त पराक्रमी कुन्तीकुमार भीमके नेत्र क्रोधसे व्याकूल हो उठे और उन्होंने एक ऐसी गदा हाथमें ली जो शत्रुओंका भय बढ़ानेवाली थी। उसके ऊपर सोनेके पत्र जड़े थे। वह सारी-की-सारी लोहेकी बनी हुई और शत्रुओंको नष्ट करनेमें समर्थ थी। उसे लेकर भीमसेन विकट गर्जना करते हुए बड़े वेगसे महाबली मणिमान्‌की ओर दौड़े

so ’tividdho maheṣvāsaḥ śaktyāmitaparākramaḥ | gadāṃ jagrāha kaunteyaḥ krodhaparyākulekṣaṇaḥ || tarasā cābhidudrāva maṇimantaṃ mahābalam |

शक्ति की गहरी चोट से अतिविद्ध होकर भी, महान धनुर्धर और अमित पराक्रमी कौन्तेय भीम की आँखें क्रोध से व्याकुल हो उठीं। उन्होंने गदा उठा ली और वेग से महाबली मणिमान् की ओर दौड़ पड़े।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिविद्धःpierced deeply
अतिविद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिविद्ध (वि√व्यध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
महेष्वासःgreat archer
महेष्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्त्याwith a spear/javelin
शक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
अमितपराक्रमःof immeasurable prowess
अमितपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमितपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
गदाम्a mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
जग्राहseized/took up
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कौन्तेयःKuntī’s son (Bhīma)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधपर्याकुलेक्षणःwhose eyes were agitated with anger
क्रोधपर्याकुलेक्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रोधपर्याकुलेक्षण
FormMasculine, Nominative, Singular
तरसाwith speed/impetuosity
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिदुद्रावran towards/charged at
अभिदुद्राव:
TypeVerb
Rootद्रु (द्रव्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मणिमन्तम्Maṇimān (proper name)
मणिमन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणिमन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबलम्mighty/very strong
महाबलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Kaunteya, son of Kuntī)
M
Maṇimān
Ś
śakti (spear/javelin)
G
gadā (mace)